vendredi 27 février 2009

Why is the night so long?

Retour de concert: M.Ward était ce soir au Café de la Danse. Le risque était qu'il vienne avec tout un groupe, et que le concert soit seulement plaisant (ou pire, countrysant à outrance)... L'espoir était qu'il ménage quelques précieux instants guitare / voix. Ce qui s'est produit.
Des instants où personne dans la salle ne parle.
Il faut avoir vu son jeu de guitare, et connaître son timbre pour comprendre.


I sailed a wild, wild sea
climbed up a tall, tall mountain
I met a old, old man
beneath a weeping willow tree
He said now if you got some questions
go and lay them at my feet
but my time here is brief
so you'll have to pick just three

And I said :
What do you do with the pieces of a broken heart?
and how can a man like me remain in the light?
and if life is really as short as they say
then why is the night so long?
and then the sun went down
and he sang for me this song
See I once was a young fool like you
afraid to do the things
that I knew I had to do
So I played an escapade just like you
I sailed a wild, wild sea
climbed up a tall, tall mountain
I met an old, old man
he sat beneath a sapling tree
He said now if you got some questions
go and lay them at my feet
but my time here is brief
so you'll have to pick just three

And I said :
What do you do with the pieces of a broken heart?
and how can a man like me remain in the light?
and if life is really as short as they say
then why is the night so long?
and then the sun went down
and he played for me this song

M.Ward - Chinese Translation
Post War (Matador, 2006)
www.myspace.com/mward

2 commentaires:

  1. Mince !
    quand c'était ? je voulais venir !

    RépondreSupprimer
  2. j'aime bien ce genre de paroles, à la manière d'un conte. on dirait du dylan.

    RépondreSupprimer