Pour l'ensemble de sa discographie, mais surtout pour "A Life full of farewells" (maladroitement traduit par "Un vie plein d'adieux" sur la pochette).
L'une des nouvelles de la rentrée aura été l'annonce de trois concerts en France, à l'initiative, il faut bien la saluer, d'Emmanuel Tellier (ex-Inrocks).
L'autre nouvelle est que le concert fut très réussi: la voix de Peter Walsh est intacte, le groupe qui l'accompagnait était à la hauteur, et puis il y avait de la trompette, sans laquelle beaucoup de chansons auraient perdu de leur charme.
Pour continuer sur cette lancée, je suggère la reformation de the Auteurs, à l'unique condition que Luke Haines retrouve en sobriété (musicale) et en tranchant.
Your working days are over now
You were on the road almost forty years
Every monday morning you disappeared
The children would lie there in their pyjamas
Rush outside to wave goodbye
But you were gone, you and your nightmare
That we'd grow up & grow apart while you were gone
It was a job, there was no way round it
You've never known any other life
And now you've got
All the time in the world
How are you gonna kill it?
All the time in the world
Your working days are over now
Now you're painting all the empty rooms
Always barefoot, gave away your suits
You can play Sinatra any time you like
A vanished world surrounds you
As you close your eyes let me say
You're such a good man
I wanted to turn out as good as you
I cut my teeth on disappointment so far
what is it that makes us who we are?
All the time in the world
How are you gonna kill it?
All the time in the world
Your working days are over now
un vie plein d'adieux (Hut, 1995)
www.myspace.com/theapartments
(A)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire