jeudi 13 janvier 2011

Jamais rien de tel n'avait existé au monde

Court extrait d'une de mes lectures de vacances,
L'image de Pierre, de Dino Buzzati.

Un roman que je ne connaissais pas, bien qu'étant assez fan de tout ce qu'a écrit ce romancier / nouvelliste.
Buzzati est le champion pour narrer des vies articulées autour d'un but qui se révêle être vain (Le désert des tartares, Un amour, le K...), ou des nouvelles un brin fantastique.
Dans ces dernières, ce qui fonctionne, c'est qu'on ne sait jamais vraiment le fin mot de l'histoire, seul subsiste un goût d'étrangeté.

La quatrième de couverture annonce un roman de Science Fiction se déroulant en 1972 (!) : Ca commence comme du Buzzati meets Kafka, dans la mesure où le physicien Ermanno Ismani se voit proposer par le ministère de la Défense de passer deux ans de sa vie dans une forteresse afin de mener à bien un projet de recherche, au sujet duquel aucun interlocuteur, fût-il haut placé, ne connait la moindre chose.

C'aurait été un Buzzati normal, on n'aurait jamais vraiment su de tout le roman de quoi il retournait... sauf que là, on le découvre peu à peu à partir de la moitié du livre.
Par cet extrait, je me contente ici de faire du teasing.

J'adjoins aussi le texte en version originale, à l'attention de mes lect(eurs/trices) italophones... je les avertis malgré tout que je suis bien incapable de détecter tout éventuelle coquille.
Je concède même témoigner une certaine méfiance envers l'unique pdf source que j'ai déniché sur internet.



- Et ça? demanda Elisa Ismani.
- Ca quoi? fit Strobele.
- Vous n'entendez pas?
La faible voix s'était tue soudain.

Désormais, partout dans l'immense établissement régnait de nouveau le silence. Mais était-ce le silence?

Certes une oreille distraite n'entendait rien. Mais, pour peu qu'on y prêtât attention, une infime résonance semblaît naître du silence lui-même. Comme si de toutes les parcelles de cette machinerie, de partout à la fois dans l'immensité de cette vallée d'enfer, vibrait, bruissait, jaillissait la vie. Lentement un mélodieux murmure s'emparait des oreilles étonnées, mais si faible, si ténu, tellement inconsistant qu'on pouvait douter même de son existence. Une immense et lente respiration, une vague roulant dans l'océan, puis venant s'éteindre et mourir près des falaises en un joyeux clapotis. Ou bien ce n'était que le vent, l'air, le ciel en mouvement, car jamais rien qui ne fût à la fois précipice et forteresse, labyrinthe, forêts et château, avec tant et tant de détours, tant et tant de formes, pour accueillir des bruits jusqu'alors inconnus, non, jamais rien de tel n'avait existé au monde.

L'image de Pierre, Dino Buzzati (1961)


- E questo?, chiese Elisa Ismani.
- Questo cosa?, fece Strobele.
- Non sentite?
La sottile voce era all’impoviso dileguata.

Ora, sulla concavità dello stabilimento sterminato, ristagnava di nuovo il
silenzio. Ma era silenzio?

Dapprima, a un distratto ascolto, non si percepiva niente. Poi, a poco a poco, dal silenzio stesso usciva una impalpabile risonanza. Era come se dall’intero complesso della macchina, dalla vastità totale dell’apocalittico vallone, scaturisse un brusio di vita, vibrazione delle profondità, irraggiamento indefinibile. Lentamente, nelle attonite orecchie, si formava un rombo melodioso di una corposità così tenue che si restava in dubbio se fosse vero o suggestione. Forse un respiro immenso che saliva e scendeva lentamente, sovrana onda di oceano, che ogni tanto si spegneva con rimescolii gioiosi nelle cavità delle lisce scogliere. O forse era soltanto il vento, l’aria, il movimento dell’atmosfera, perché mai era esistita al mondo cosa simile che era insieme rupe, fortilizio, labirinto, castello, foresta e le cui innumerevoli insenature di innumerevoli forme si prestavano a mai udite risonanze.

2 commentaires:

  1. Mais alors tu l'as bien aimé finalement? Ti è piacuto, davverò? Cela démentirait donc la théorie selon laquelle les livres inconnus des auteurs bien connus ne méritent pas forcement de l'être??
    Merci pour la moustache Ricky!
    Bises et à bientot j'espère pour de nouvelles vacances (peut-être en Vallée d'Aoste, qui sait?)

    RépondreSupprimer
  2. lettura piacevole, ma non essenziali ... Ci sono molti altri libri da leggere prima di Dino Buzzati.
    (je suis prêt pour la vallée d'Aoste?).

    Quant à "La Moustache", je vais bientôt en publier des extraits ici. Bonne lecture en attendant !

    RépondreSupprimer