jeudi 6 mars 2025

The bones sang, scattered and shining

Sugar cubes, Kukl, Tappi Tíkarrass, l'album Gling-Glóg, collaborations et raretés en tout genre, bien sûr Dancer in the Dark... Je pensais connaître beaucoup d'à côtés de la carrière de Björk Guðmundsdóttir, mais je n'ai jamais su qu'à 19 ans, elle tournait un premier film, adaptation du conte des frères Grimm "le Conte du genévrier".

Le résultat : un film ensorcelant, un brin perturbant (mais comme peuvent l'être les contes de Grimm dans leur brutalité), tourné dans un beau noir et blanc. A voir !


Il s'ouvre par ses vers de T. S. Eliot, que je vous propose en version originale puis française :


Under a juniper-tree the bones sang, scattered and shining
We are glad to be scattered, we did little good to each other,
Under a tree in the cool of day, with the blessing of sand,
Forgetting themselves and each other, united
In the quiet of the desert. This is the land which ye
Shall divide by lot. And neither division nor unity
Matters. This is the land. We have our inheritance.

T. S. Eliot, Ash Wednesday / Le Mercredi des Cendres (1930)


Sous un genévrier les os chantaient, épars, brillants,
Nous sommes contents d'être épars, nous ne nous faisions guère de bien
Les uns aux autres. Sous un arbre
Dans le frais du jour et nantis de la bénédiction du sable,
S'oubliant eux-mêmes, s'oubliant les uns les autres, réunis
Dans la quiétude du désert. Et voici la terre que vous
Diviserez selon le sort. La division ni l'unité
N'importent. Mais voici la terre. Nous détenons notre héritage.



Nietzchka Keene, the Juniper Tree
(2019 en France!)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire